UROBOROS

TERRE ROUGE

Clip :


Paroles :

Pressing the megaphone against the apostles open ear 
Darkness and onanists are in attendance 
I press a gun against the spectators’ temples now 
And my face lets out a smile every time 
Saving. 
It’s prostitution to the kids who listen from the right and out the left 
Twins and seven colours of rainbow 
It can’t be saved the sorrow 
I question it all, why oh why? 
甘く絡み合う偽り 
どこも同じ 
流れる血が混ざる 
深く眠る 
罪悪 心に刻み 行きながら死ね 
手首に咲く 満開の桜 
鴉の死骸に湧いた 愛らしいお前 
残党肌 儚き涙か? 
慈悲を国歌で燃やし 
死して死を知れ 
羊小屋で腰を振る正義 
安らぎの裏に群らがり喰らう肌は何色? 
大地は命を綴る啜り 赤土に変わる 
宙を舞った 紙切れと権力 
ピッキング ドタマに開いた 幸福の性器 
去勢された 全能なる神 

Paroles(romaji) :

Pressing the megaphone against the apostles open ear 
Darkness and onanists are in attendance 
I press a gun against the spectators’ temples now 
And my face lets out a smile every time 
Saving. 
It’s prostitution to the kids who listen from the right and out the left 
Twins and seven colours of rainbow 
It can’t be saved the sorrow 
I question it all, why oh why? 
Amaku karamichiau itsuwari 
Doko mo onnaji 
Nagareru chi ga mazaru 
Fukaku nemuru 
Zaiaku kokoro ni kizami ikinagara shine 
Tekubi ni saku mankai no sakura 
Karasu no shigai ni waita airashii omae 
Zantou hada hakanaki namida ka? 
Jihi wo kokka de moyashi 
Shishitee shi wo shire 
Hitsujigoya de koshi wo furu seigi 
Yasuragi no ura ni gunra gari kurau hada wa nan iro? 
Daichi wa inochi wo tsuzuru susuri akatsuchi ni kawaru 
Chuu wo matta kami kire to kenryoku 
Pikkingu dotama ni aita koufuku no seiki 
Kyosei sareta zennou naru kami

Paroles (traduction) :

Presser le mégaphone contre des oreille grandes ouvertes
L'obscurité et la masturbation sont présentes
Maintenant je presse un flingue contre la tempe du spectateur
Je souris
Economie
C'est une véritable prostitution pour les enfants qui écoutent
Des jumeaux et les sept couleurs de l'arc en ciel
Cela ne peut sauver la douleur
Je les questionne, tous. Pourquoi ? Pourquoi ?
Les mensonges interviennent gentiment
C'est la même chose, à chaque fois
Un courant de sang distillé
Je dort profondément.
Je sculpte les péchés en mon coeur, et je meurs
Les fleurs de cerisier fleurissent sur mon poignet
Tu a grandis dans le cadavre de la corneille, toi ma bien-aimée
Des restes de peau. Ce sont des larmes vides ?
Brûler la pitié au son de l'hymne national
C'est en mourant que l'on comprend la mort
La justice s'agite dans l'enclos des moutons
Quelle est la couleur de peau qui se cache derrière le confort et la nourriture ?
La terre suce les vies et les transforme en un sol peint de rouge.
Une feuille de papier et du pouvoir font bouger l'air.
La tête est grande ouverte. Les organes génitaux du bonheur.
Castré, Dieu est tout-puissant.

  Sommaire
*

 

Par Etjaark
Voir les 1 commentaires - Ecrire un commentaire
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés